Year Year arrow
arrow-active-down-0
Publisher Publisher arrow
arrow-active-down-1
Journal
1
Journal arrow
arrow-active-down-2
Institution Institution arrow
arrow-active-down-3
Institution Country Institution Country arrow
arrow-active-down-4
Publication Type Publication Type arrow
arrow-active-down-5
Field Of Study Field Of Study arrow
arrow-active-down-6
Topics Topics arrow
arrow-active-down-7
Open Access Open Access arrow
arrow-active-down-8
Language Language arrow
arrow-active-down-9
Filter Icon Filter 1
Year Year arrow
arrow-active-down-0
Publisher Publisher arrow
arrow-active-down-1
Journal
1
Journal arrow
arrow-active-down-2
Institution Institution arrow
arrow-active-down-3
Institution Country Institution Country arrow
arrow-active-down-4
Publication Type Publication Type arrow
arrow-active-down-5
Field Of Study Field Of Study arrow
arrow-active-down-6
Topics Topics arrow
arrow-active-down-7
Open Access Open Access arrow
arrow-active-down-8
Language Language arrow
arrow-active-down-9
Filter Icon Filter 1
Export
Sort by: Relevance
  • Research Article
  • 10.1353/ncf.2007.0041
The Psyche of Feminism: Sand, Colette, Sarraute (review)
  • Jan 1, 2007
  • Nineteenth Century French Studies
  • Hope Christiansen

Reviewed by: The Psyche of Feminism: Sand, Colette, Sarraute Hope Christiansen Peebles, Catherine M . The Psyche of Feminism: Sand, Colette, Sarraute. Purdue Studies in Romance Literatures 28 West Lafayette, IN: Purdue UP, 2004. Pp. xv + 232. ISBN 1-55753-329-6. Juxtaposed at the beginning of Peebles' preface are passages from George Sand's Lélia and Shoshana Felman's Literature and Psychoanalysis, both of which seem to allude to what Jessica Benjamin has termed the "problem of domination" (occurring, for Sand, in the context of love, and for Felman, in the relationship between psychoanalysis and literature) (ix). Taken together, the two passages serve as a useful point of departure for Peebles' basic premise – that a reading of psychoanalytic theory, feminist theory, and women's writing will initiate a discussion "in which each discourse enlightens and is enlightened by, questions and is questioned by, the others" (x). Peebles' introduction then delves deeper into the relationship – "actual, possible, and imagined" – between feminism and psychoanalysis, surveying "the history of their entanglement" and affirming "the centrality of a radical psychoanalysis to feminist thought [. . .]" (xiv). If psychoanalysis offers feminism insights into "the psychical workings of gendered sexualities," feminist theory offers psychoanalysis insights into difference, particularly sexual and ethico-political differences (2). The heart of this section is the presentation of Irigaray's and Lacan's respective articulations of sexual difference. Peebles teases out areas where their theories converge and diverge, touching along the way on the work of prominent scholars such as Juliet Mitchell and Joan Copjec. Having contextualized and fleshed out her theory, Peebles now turns to its application, in three chapters devoted to Sand, Colette, and Sarraute, respectively (for obvious reasons, this review will deal solely with the first). "George Sand and the Impossible Woman" focuses on two texts, Lettres à Marcie and Lélia. The former is an epistolary work, albeit a one-sided one, since it contains only the letters from Marcie's male correspondent, thus obliging Sand to represent the heroine "precisely in, or by way of, her absence" (35). It was never finished because Sand's editor refused to allow a frank treatment of sensitive issues such as divorce. A central question is whether Marcie will choose a conventional route (marriage and motherhood) or a more exceptional one (the life of an artist). Opting for the latter entails the "complete renunciation of any erotic relations whatsoever, in favor of a newly assumed identity (virgin-angel) utterly free from (because far above) the risks of sexuality" (40). Art, posits Peebles intriguingly, is the one domain not "sexed in advance" since it exists in a space where "the virility demanded by public roles and the femininity essential to marriage and maternity cancel each other out once and for all"; it is "not so much the solution to sexual difference" as "the transcendence of it altogether" (41). The solution to the problem of women's role in politics seems less clearcut for Sand. Peebles highlights her critique of the Saint-Simoniennes, cleverly aligning it with Bruce Fink's Lacanian response to a feminist argument regarding the "violence and injustice of patriarchal Law" (45) in order to drive home her point about the mutual need of psychoanalysis and feminism for each other. Sand characterized Lettres à Marcie as "a sort of novel without events" (qtd. 33), and Peebles provides a similar appraisal of Lélia, calling it "a novel without a plot" (51) and, elsewhere, a "genre-exploding 'novel'" (xiv). Torn between the desire for heterosexual [End Page 669] love and the desire to avoid a relationship based on domination, the eponymous heroine aspires to "a something else, a something more, usually conceived as divine, that can never be attained ici-bas" (55), at least in a relationship with a man. It is only in her relationship with her twin sister Pulchérie that Lélia might find what she is looking for. Peebles reads Sand with Aristotle (on the subject of women's slavery), then (lengthily) Wittig ("a warrior against, refugee from, sexual difference") with Irigaray ("a champion of the advent of a different sexual difference") before considering how Sand deals with similar problems of difference, on the one hand, and the limitations...

  • Research Article
  • 10.1353/ncf.2005.0039
Le Drageoir aux epices, suivi de textes inedits (review)
  • Jan 1, 2005
  • Nineteenth Century French Studies
  • Marc Smeets

Reviewed by: Le Drageoir aux épices, suivi de textes inédits Marc Smeets Huysmans, Joris-Karl. Le Drageoir aux épices, suivi de textes inédits. Edition critique présentée, établie et annotée par Patrice Locmant. Paris: Champion, 2003. Pp. 280. ISBN2-7453-0869-6 Joris-Karl Huysmans is hot. Il suffit de consulter la bibliographie du dernier numéro du Bulletin de la Société J.-K. Huysmans pour découvrir le grand nombre de livres et d'articles qui ont paru ces derniers temps. Y figurent aussi les rééditions récentes de [End Page 436] certains de ses livres: Marthe, histoire d'une fille (Max Chaleil, 2002), Les Sœurs Vatard (La Chasse au Snark, 2003), A Rebours (gf Flammarion, 2004) et, objet du présent texte, Le Drageoir aux épices, premier livre huysmansien (1874) qui jusqu'ici n'a peut-être pas eu l'attention qu'il mérite mais qui grâce à l'édition critique de Patrice Locmant sort de l'obscurité. Car depuis la publication des Œuvres complètes en 1928, il n'y a eu qu'une seule publication (uge, 1991, où Le Drageoir est d'ailleurs éclipsé par A Rebours qui se trouve dans le même volume) de ce livre important puisque "livre des origines de toute une œuvre" (10). Patrice Locmant y insiste, nous le faisons avec lui: Le Drageoir aux épices a beau être considéré (même par l'auteur d'A rebours) comme un "ilôt à part" dans l'œuvre, il apparaît surtout comme "un présage des engagements et démissions successifs envers les différentes esthétiques que [Huysmans] adoptera par la suite" (12); grâce à sa composition idiosyncrasique, puisque Le Drageoir est un recueil hétéroclite ("le livre le plus étrange qu'on puisse imaginer," ainsi que l'écrit Emile Chevalet dans L'Armée territoriale du 21 novembre 1874) où se rencontrent sonnet classique, chanson populaire, comptine, poème en prose, nouvelle, tableau de genre. Et les sujets ne sont pas moins divers: un hareng saur, la Kermesse de Rubens, François Villon, un rococo japonais, la reine Marguerite et nous en passons. On y découvre donc un jeune littérateur qui fait ses débuts (Joris-Karl Huysmans a 26 ans au moment de la publication du Drageoir), à la recherche d'un style, d'une littérature, un écrivain aimant explorer tous les possibles, toutes les formules et qui n'a pas encore trouvé sa voie. L'édition de Patrice Locmant est une édition sérieuse, solide, structurée, contenant non seulement un apparat critique exhaustif, mais aussi une introduction claire, des textes jusqu'ici inédits et d'autres documents intéressants qui sont rassemblés à la fin du livre. Certes, il y aurait quelques remarques à faire. Par exemple, l'auteur a une tendance un peu fâcheuse à confondre la Belgique (i.c. la Flandre) et les Pays-Bas. Ainsi, Rembrandt, Rubens, Brauwer, Béga, Hals, van Ostade sont tous présentés comme peintres du pays flamand (11) et la ville de Turnhout serait "une ville du sud de la Hollande" (239). Et à propos de l'influence d'Arthur Schopenhauer sur les écrivains français fin de siècle, Patrice Locmant remarque que "Huysmans ne pourra lire le philosophe allemand qu'à partir de 1888, date à laquelle paraît en France la première traduction, due à Burdeau [Auguste], du Monde comme volonté et comme représentation" (30). C'est à notre avis oublier l'ouvrage le plus important des années 1880 de Bourdeau (Jean), Pensées et fragments, un choix de textes auquel le philosophe allemand doit sa véritable popularité en France, notamment auprès des écrivains naturalistes comme Maupassant (Auprès d'un mort, 1883), Zola (La Joie de vivre, 1884) et Huysmans (A Vau-l'eau, 1882). Mais tout ceci ne peut nous empêcher de constater que l'édition critique de Patrice Locmant est un ouvrage indispensable à tout lecteur de l'œuvre. Elle vient non seulement combler une lacune dans les études huysmansiennes, mais elle souligne aussi une fois de plus – et sur de nouveaux frais – l'homogénéité de l...

  • Research Article
  • 10.1353/ncf.2004.0031
Boundaries of Acceptability: Flaubert, Maupassant, Cezanne, and Cassatt (review)
  • Jan 1, 2004
  • Nineteenth Century French Studies
  • Adrianna M Paliyenko