Year Year arrow
arrow-active-down-0
Publisher Publisher arrow
arrow-active-down-1
Journal
1
Journal arrow
arrow-active-down-2
Institution Institution arrow
arrow-active-down-3
Institution Country Institution Country arrow
arrow-active-down-4
Publication Type Publication Type arrow
arrow-active-down-5
Field Of Study Field Of Study arrow
arrow-active-down-6
Topics Topics arrow
arrow-active-down-7
Open Access Open Access arrow
arrow-active-down-8
Language Language arrow
arrow-active-down-9
Filter Icon Filter 1
Year Year arrow
arrow-active-down-0
Publisher Publisher arrow
arrow-active-down-1
Journal
1
Journal arrow
arrow-active-down-2
Institution Institution arrow
arrow-active-down-3
Institution Country Institution Country arrow
arrow-active-down-4
Publication Type Publication Type arrow
arrow-active-down-5
Field Of Study Field Of Study arrow
arrow-active-down-6
Topics Topics arrow
arrow-active-down-7
Open Access Open Access arrow
arrow-active-down-8
Language Language arrow
arrow-active-down-9
Filter Icon Filter 1
Export
Sort by: Relevance
  • Research Article
  • 10.1215/00141801-11907519
“Bad Interpreters and Scheming Tongues”: Nahuatl and Chiapanec in a Lawsuit over <i>Cacicazgos</i> and Tribute in Chiapan, 1547
  • Oct 1, 2025
  • Ethnohistory
  • Martha Atzin Bahena Pérez

Abstract This article delves into the role of local languages during early conflicts over the cacicazgos in the village of Chiapan. It posits that the Spanish cabildo of Ciudad Real attempted to establish its authority by showcasing its knowledge of Nahuatl and the remarkable translation skills of its Indigenous interpreters. On occasion, the city council sought to undermine the interpretations made by the Indigenous supporters of the Dominican friars. Ultimately, the essay suggests that those Indigenous individuals who spoke both Chiapanec and Nahuatl had more opportunities for political communication. Their bilingualism enabled them to mediate conflicts between the encomenderos of their villages and the Dominican friars. Through their mediation, the Hispanic authorities and religious clergy considered these Indios to become caciques.

  • Research Article
  • 10.1215/00141801-11907531
Parallel Histories: Conquest, Sovereignty, and Property in Alva Ixtlilxochitl and His Sources
  • Oct 1, 2025
  • Ethnohistory
  • Donghoon Lee

Abstract This article explores how colonial Mexican historian Fernando de Alva Ixtlilxochitl challenged colonialist ideologies of dispossession in his narration of pre-Hispanic events. During the late sixteenth and early seventeenth centuries, Indigenous communities in central Mexico experienced a series of epidemic outbreaks and encroachments on their lands by Spanish settlers. In this context, Alva Ixtlilxochitl identifies the Spanish conquest of Mexico, which established both political authority and the supreme territorial claim, as a prerequisite for subsequent violations of Indigenous land rights. This article argues that his Historia de la nación chichimeca (History of the Chichimec Nation) offers a counternarrative to colonial justifications for land dispossession by drawing an analogy between colonial situations and the Chichimec occupation of the Toltec territory. His unique approach is illuminated through comparison with his earlier works and crucial sources like the pictorial Codex Xolotl and Torquemada’s Monarquía indiana (Indian Monarchy).

  • Research Article
  • 10.1215/00141801-11932139
On Our Own Terms: Indigenous Histories of School Funding and Policy
  • Oct 1, 2025
  • Ethnohistory
  • Farina King

  • Research Article
  • 10.1215/00141801-11932088
Becoming Catawba: Catawba Indian Women and Nation-Building, 1540–1840
  • Oct 1, 2025
  • Ethnohistory
  • F Evan Nooe

  • Research Article
  • 10.1215/00141801-11932122
The State of Sequoyah: Indigenous Sovereignty and the Quest for an Indian State
  • Oct 1, 2025
  • Ethnohistory
  • Jesse Tarbert

  • Research Article
  • 10.1215/00141801-11907543
Julio César, Luiseño Musician: California Indian Oral Tradition, Franciscan Music Instruction, and California Missions, 1769–1846
  • Oct 1, 2025
  • Ethnohistory
  • Bernard Gordillo Brockmann

Abstract This article examines the role of California Indian oral tradition in the Franciscan mission music programs in Alta California. It argues that California Indian men and women negotiated mission music instruction, which sought to produce musicians who could read and write European music, by adapting traditional ways of learning by ear. The oral history by Julio César (Luiseño), recorded in 1878, as well as those of other California Indian musicians, grounds this study of Native music-making at the missions. His recollections guide the first sections, locating his experiences at Mission San Luis Rey between 1838 and 1849. A section follows on California Indian music-making and Franciscan music instruction. As contested spaces, the California missions encompassed both European choral and instrumental repertories and California Indian song, instrumental playing, and dance. The final section explores Indigenous agency in mission music instruction, proposing that California Indian oral tradition and memory played a greater role in sustaining mission music demands, including Indian music teachers and directors as proxies for the missionaries. This article challenges previously held assumptions that California mission music programs revolved primarily around the Franciscans. Rather, Indian musicians appear to have had more presence and agency than scholars have recognized.

  • Research Article
  • 10.1215/00141801-11932156
Red Earth Nation: A History of the Meskwaki Settlement
  • Oct 1, 2025
  • Ethnohistory
  • Dylan Nelson

  • Research Article
  • 10.1215/00141801-11932105
Resisting Oklahoma’s Reign of Terror: The Society of Oklahoma Indians and the Fight for Native Rights, 1923–1928
  • Oct 1, 2025
  • Ethnohistory
  • Edward P Green

  • Research Article
  • 10.1215/00141801-11589715
Rivers of Power: Creek Political Culture in the Native South, 1750–1815
  • Apr 1, 2025
  • Ethnohistory
  • Jennifer Monroe Mccutchen

  • Research Article
  • 10.1215/00141801-11579530
Feminine Ideals in Indigenous and Spanish Colonial Literatures of Panay Island, Philippines
  • Apr 1, 2025
  • Ethnohistory
  • David Gowey

Abstract Indigenous Panay Bukidnon people of the Philippines have chanted long narrative poems called sugidanon since at least the sixteenth century. These poems were traditionally performed by binukot (secluded) women and feature binukot women as active characters. This article examines three sugidanon epics alongside two Hiligaynon-language Catholic devotional poems written by Spanish missionaries. These writers appropriated selectively from Panayanon poetry forms, idioms, and gender categories to create a new Christianized Visayan model woman with comparatively lower prestige than her precolonial counterpart. Fashioned after Mary, this new feminine ideal elevated a Hispanicized view of the binukot as a pious and domesticated foil to Indigenous Panayanon religious practitioners (babaylan) who were most often women but also effeminate men or intersex individuals. Panayanon people also adapted to Spanish colonialism by incorporating Mary alongside Indigenous figures such as the babaylan and female ancestors depicted in sugidanon epics.