This conceptual article scrutinises the challenges faced by women seeking asylum in the UK, focusing on the impact of the Home Office’s streamlined asylum process. Despite mention of gender-based issues in official guidelines, the system exhibits hostility and inadequacy in addressing the unique obstacles women encounter. Through a posthuman, practice-based theoretical framework, the article examines recent gender-based concerns raised about the Home Office’s use of questionnaires, machine translation, and informal linguistic assistance in lieu of interpreted asylum interviews for selected nationalities. It also highlights the implications of technologisation and bureaucratisation on linguistic access, arguing that the revised asylum-seeking process not only reinforces women’s marginalised position but also diminishes crucial resources like interpreting, in turn contributing to gendered power asymmetries between asylum seekers and the justice system. The article contends that this approach transfers the burden of language understanding to women, contributing to a climate of sociomaterial exclusion that curtails the rights of female asylum seekers to be adequately heard.
Read full abstract