THE NATURAL AIM in the learning of living languages is that the student can easily understand the language in question and can express himself in the foreign idiom with facility. Modern German grammars and text-books, with this purpose in mind, contain suitable questions about the material treated. Doubtless, most teachers of German followed the advice of Lilian L. Stroebe: All German recitations should be conversation classes, in the sense that pupils and the teacher should discuss in German, whatever the subject of the recitation may be.''1 Yet, when the test for speaking and understanding in practice during war conditions was made, it was found, according to popular magazines, that the conversation lessons in school were insufficient to be of real value.2 Immigrants, the descendants of immigrants were much better interpreters, no matter what their education, than persons who had four years of German at school. Usable also for speaking and understanding were people who had picked up a smattering of practical German outside of school, while talking with Germans. The reason for this deficiency in utilitarian knowledge of German is partly due to the fact that the farther the student advances, the less conversation can be stressed on account of the literary content of the course. The student may be able to read the German classics, but he may be unable to talk to ordinary people about their ordinary affairs, because he is used to soaring in the clouds. The main handicap for good conversation is, however, that the learner acquires in school his German according to the construction method.
Read full abstract