REVIEWS 527 duel, a fatalisticoutlook on life typicalof the currenttransitionperiod and an ongoing disputewith the normsof classicRussianliterature. In summary, Schuchart'sbook makes a welcome contribution not only to the growing number of studiesabout Makanin,but also to our understanding of the evolution of post-Soviet literature and changing literary norms in contemporaryRussia. Institutftir Slawistik R. NEUHAUSER Alpen-Adria-Universitit aKagenfurt,Austria Makavik,Alaksandra(ed.).Poems onLiberty: Reftectionsfor Belarus. Translatedby Vera Rich. Liberty Library:XXI Century. Radio Free Europe/Radio Liberty, Prague and Washington, D.C., 2004. 3I2 pp. Notes. Index. Price unknown. THIs bilingual anthology of poems about liberty in Belarus -still only a dream for many people there was based on 356 broadcastsof Belarusian verse made by Radio Liberty in 200I. Reduced now to I22 poems with Englishversionsby VeraRich, easilythe bestliving translatorfromBelarusian into English, it makes a strong cumulative effect on the reader, and should certainly help to bring a neglected literature to the attention of a wider audience. The poets here range in age from ten to ninety-two, from almost completely unknown figures to the pillars of the present day literary establishment,althoughthelatterwordisalmostcertainlyquiteinappropriate, since the political establishment of Belarus has its own court poets, most of whose connections with Parnassusare, to say the least, negligible; the real culturalleadersof the country,moreover, are mostly ignored or oppressedby the powers-that-be. The parallel Belarusian and translated English texts are by poets from metropolitan and diasporan Belarus, each of whom contributes only one poem each. Despite the relatively large number of verses, many poets are conspicuous by their absence, not only because they may not have been selected fromthose originallybroadcast,but no doubt, in some cases,because theirinterestsare more in preservinga close relationshipwith the authorities, rather than taking the risk of a broadcast or publication (it should be remembered that even such a philanthropistas George Soros was forced to leave this unhappy country). On the subject of numbers, the current outstandinganthologyof Belarusianpoetry(Krasa i sila,Miensk, 2003)features more than twice the number of poets than are to be found in the anthology underreview.Nonetheless, over a hundredpoets preparedto speakout in this way, with verse specificallyon a potentially dangerous topic is testimony to a spirit not yet dead, even if, as one poet from Horadnia suggests: 'Boh rytarycnajfihuraj zamouk' ('Like trope of rhetoric, God holds His peace') (pp. I24-25). Vera Rich has also written a very lively and informative introduction (pp. 5-I 2) in which she not only discussesthe myriadproblems of translation but also initiates those new to this country's literature in much of the 528 SEER, 83, 3, 2005 symbolism, specific lexicon and realia (such as national flags) that recur in variousformsin many of the poems. The anthology'ssingletheme as treatedin the poems featuredhereis broad enough to make a satisfying entity, and the present reviewer, barred by convention from quoting examples, can only recommend the volume warmly as an admirablebilingualintroductionto contemporaryBelarusianpoetry.As the translatorexclaims,withanappropriatepun attheend ofherIntroduction: 'Chaj zyvie svaboda! Chaj zyvie Bielarus!' (Long live liberty! Long live Belarus!)(p. I2). School ofSlavonic andEastEuropean Studies ARNOLD MCMILLIN University College London Zo)hrab,Irene (ed.). Slavonic Journeys AcrossTwoHemispheres: Festschrift inHonour of ArnoldMcMillin. New ZealandSlavonicJournal, 37, 2003. Victoria University of Wellington and the University of Otago, New Zealand, 2003. xiv + 332 pp. Illustrations. Notes. NZ$5o.oo (paperback subscription). THIS is the second volume of NZSJ dedicated to ProfessorArnold McMillin. The first,publishedin 2002, was so overwhelmedwith proposalsthata second was required. There can be no one in Slavonic Studies who would argue against the need for such a wealth of material, and no one would surely begrudge two Festschriften for such an internationally distinguished and popularscholar.Contributionsare not only fromhis formerstudents,but also fromsome very respectedfriendsand colleaguesfromaroundthe globe. The volume's contents not only reflectand complement ProfessorMcMillin 's own teaching and researchinterests(articleson Dostoevskii, Belarusian literatureand Russianmusic),but alsoprovide insightsinto otherareaswhere Slavonic Studies has developed in recent years, such as film and literary postmodernism.There are also contributionsthat reflectthe traditionsof the journal (Russian-Australasianaffinities),and a major translation of correspondence between PrinceMeshcherskiiand GrandDuke NikolaiAlekseevich I863-64, with facsimilereproductions. Of the two dozen contributions, the following stand out as being of particularmerit. Zina Gimpelevich on Aleksei Skaldin (I889...
Read full abstract