This study presents a comparative analysis of the structural-semantic features of word combinations in English and Uzbek, focusing on their formation, idiomaticity, and cultural-linguistic influences. English, as an analytic language with fixed word order and extensive phrasal verb usage, contrasts sharply with Uzbek, an agglutinative language that relies on suffixation, postpositions, and auxiliary verb constructions. The research examines key differences in syntax, morphology, and semantic transparency, highlighting challenges in translation and second-language acquisition. While English favors idiomatic expressions with opaque meanings (e.g., "kick the bucket"), Uzbek word combinations tend toward literalness, though Persian- and Russian-derived idioms exist (e.g., "dil kushodasi" [heart’s joy]). The study also explores how cultural and historical borrowings shape collocational patterns in both languages. By systematically comparing these features, the paper aims to enhance cross-linguistic understanding, aiding translators, linguists, and learners in navigating the complexities of both systems. Findings underscore the necessity of context-aware learning strategies to master these divergent structural-semantic frameworks.
Read full abstract- All Solutions
Editage
One platform for all researcher needs
Paperpal
AI-powered academic writing assistant
R Discovery
Your #1 AI companion for literature search
Mind the Graph
AI tool for graphics, illustrations, and artwork
Unlock unlimited use of all AI tools with the Editage Plus membership.
Explore Editage Plus - Support
Overview
14757 Articles
Published in last 50 years
Articles published on Combination Of Features
Authors
Select Authors
Journals
Select Journals
Duration
Select Duration
14008 Search results
Sort by Recency