This article is devoted to a comprehensive study of the structural and semantic features of dish names and their descriptions in German in the field of restaurant discourse. The study employs cognitive discourse analysis, elements of comparative and contextological approaches, taking into account linguocultural parameters. The relevance of the comprehensive study of the names of dishes in restaurant discourse is due to an increased interest in the parameterization of lexical units in different types of institutional discourse. The scientific novelty of this work lies in the fact that for the first time, within the framework of a restaurant menu, not only the nomination of a dish is considered, but also the structural and semantic characteristics of its description are analysed. An attempt is made to analyse a connection between the nominations of dishes and their description in the restaurant menu, as well as to determine the semantic dominants of the genre under study. It is concluded that the text of the menu as a whole presents a combination of the language for special purposes and the language of advertising. In interaction with extralinguistic factors, the nominations of dishes and their descriptions not only document the culture of food in society, but also reflect the ethnocultural picture of the world. Based on the analysis of the menu texts, it is established that structurally the names of dishes are complex words or phrases, built mainly according to the attributive model. The description of dishes performs the function of verbalizing the sensations of taste and clarifying the method of preparing dishes, characterizing the quality of dishes, their ingredients, and the intensity of taste. Evaluative parameters in descriptions are expressed at the lexical, grammatical, syntactic and stylistic levels.
Read full abstract