- New
- Research Article
- 10.35643/info.31.1.1
- Feb 23, 2026
- Informatio
- Ileana Paulina Rocha
Desde que se popularizaron las herramientas de Inteligencia Artificial Generativa (IAG), como ChatGPT, se observó su uso frecuente en los bachilleratos tecnológicos, hecho que desafía a los métodos educativos tradicionales. Este estudio, realizado en el Polo Educativo Tecnológico del Cerro (PETC) de Montevideo en 2024, se centra en el análisis de las percepciones y definiciones de los estudiantes y los factores que generan confusiones al caracterizar la IAG, sus alcances y riesgos. A través de foros virtuales y entrevistas, se exploran conceptualizaciones estudiantiles y los factores que influyen en ellas. Mediante el diálogo, se observó que tienden a asociar la Inteligencia Artificial (IA) con la IAG, sin considerar su evolución histórica. Sus definiciones surgen de analogías con herramientas como los motores de búsqueda a las que atribuyen características antropomórficas. Su comprensión deriva de sus experiencias prácticas con chatbots como ChatGPT, percibidos como herramientas para ahorrar tiempo. Además, admiten una relación ambivalente: valoran su utilidad, pero también reconocen sus riesgos, como que su uso desvalorice el esfuerzo individual. Esta tecnología genera contrastes entre su facilidad de uso y su complejidad técnica, por lo que se subraya la relevancia de acompañar a los estudiantes en la construcción de un entendimiento crítico y metacognitivo.
- New
- Research Article
- 10.35643/info.31.1.2
- Feb 13, 2026
- Informatio
- Magela Cabrera Castiglioni
Reseña
- Research Article
- 10.35643/info.30.2.8
- Dec 1, 2025
- Informatio
- Sara Gómez Díaz + 1 more
Esta contribución se enfoca en la presentación de la plataforma GETERDOC, acrónimo de Gestor Terminológico y Documental, una herramienta para el trabajo terminográfico implementada por el Instituto Universitario de Investigación en Lingüística Aplicada producto de diferentes proyectos de investigación yacompletados y otro que se encuentra en fase de desarrollo. La plataforma GETERDOC está conformada por tres pilares fundamentales que apoyan algunas de las fases del trabajo terminológico: un repositorio de documentación lingüística multilingüe; una aplicación para la búsqueda de contextos dentro de un corpusmetalingüístico y multilingüe, y, finalmente, TerLexWeb, un gestor de fichas terminológicas. El objetivo principal de este trabajo es realizar una descripción de la plataforma GETERDOC, su configuración y diferentes aplicaciones. Para ello, trataremos los antecedentes y la metodología desarrollada para su creación, además de mostrar sus posibilidades en el ámbito de la lingüística general y la terminología,en particular, con dos ejemplos prácticos mediante al análisis de dos términos: lingüística del texto y jerga.
- Research Article
- 10.35643/info.30.2.4
- Dec 1, 2025
- Informatio
- Rosa Estopà
Este artículo analiza la importancia de la terminología médica en la comunicación entre profesionales sanitarios y pacientes. Parte de la idea de que una comunicación efectiva no solo mejora la comprensión del diagnóstico y del tratamiento, sino que también humaniza la atención médica. Se considera que los textos médicos, tanto orales como escritos, suelen ser difíciles de entender debido al uso excesivo de tecnicismos, siglas, abreviaciones y términos con raíces grecolatinas, lo que genera opacidad semántica. Se subraya que una terminología médica mal gestionada puede aumentar la ansiedad del paciente y dificultar su adherencia al tratamiento. Asimismo, la sinonimia y la polisemia terminológica suelen añadir ambigüedad a la comunicación. Ante estos retos comunicativos, el objetivo del artículo es demostrar que algunas aplicaciones —que se adecuan a las necesidades lingüístico-cognitivas del paciente— ayudan a la comprensión desalud y, en consecuencia, empoderan al paciente. Algunos de los elementos que facilitan la comprensión entre paciente y profesional de la salud son el uso de metáforas, de paráfrasis, de explicaciones y de elementos visuales. Se aboga por una formación comunicativa integral en los profesionales de la salud y se destaca el valor del lenguaje como herramienta terapéutica. El artículo presenta dos iniciativas tecnológicas: DIXIMED y COMjuntos, en los que se han aplicado estos criterios que empoderan al paciente, ya que favorecen el acceso comprensible a la información médica y se basan en el control y tratamientoadecuados de la terminología y también en la inclusión de la voz del paciente.
- Research Article
- 10.35643/info.30.2.13
- Dec 1, 2025
- Informatio
- Ona Domènech-Bagaria + 1 more
El artículo analiza el papel central de la terminología en la mejora de la comunicación entre la Administración pública y la ciudadanía, especialmente en los textos administrativos. A partir de la teoría comunicativa de la terminología (TCT), se defiende que la terminología no debe ser eliminada para facilitar la comprensión, sino clarificada mediante estrategias lingüísticas, discursivas y multimodales. Esta postura se enmarca en un proyecto de investigación que evalúa la implementación de la comunicación clara por parte de la Generalitat de Cataluña, centrado en las fichas de trámite dirigidas a la ciudadanía.El análisis cualitativo de una muestra de estas fichas revela que la estrategia principal de simplificación aplicada tiende a suprimir terminología, lo que reduce la precisión conceptual y puede comprometer la seguridad jurídica. Se aboga, en cambio, por un enfoque adaptativo, que tenga en cuenta el perfil del destinatario y preserve la precisión mediante la explicación contextual de los términos técnicos.En definitiva, el trabajo propone que una comunicación administrativa clara y eficaz debe respetar el carácter especializado de los textos, sin renunciar a su inteligibilidad, utilizando recursos que hagan accesible la terminología sin eliminarla.
- Research Article
- 10.35643/info.30.2.12
- Dec 1, 2025
- Informatio
- Rosa Elvira Luna García
Este artículo reflexiona sobre el papel fundamental que desempeña el metalenguaje traductor —en sus dimensiones teórica, didáctica y profesional— en el empoderamiento y la visibilización de discentes, docentes y profesionales de la traducción. En este se argumenta que tal empoderamiento puede fortalecerse a través del fomento del activismo terminológico y de la alfabetización metalingüística. A partir de un análisis crítico de los productos terminológicos presentes en los campos traductológico, pedagógico y socioprofesional, se sugieren estrategias de intervención destinadas a promover la alfabetización terminológica en todos los niveles de intervención.
- Research Article
- 10.35643/info.30.2.16
- Dec 1, 2025
- Informatio
- Ieda Maria Alves + 1 more
Este artigo propõe uma reflexão sobre o desenvolvimento e as inter-relações entre a Terminologia e a Neologia no Brasil, considerando tanto suas raízes históricas quanto suas perspectivas contemporâneas. Partindo da premissa de que a criação lexical acompanha o próprio movimento de evolução das línguas, o texto destaca como a necessidade constante de nomear novas realidades resulta na formação de neologismos, sobretudo nas linguagens de especialidade, mas também na linguagem cotidiana. A partir de uma abordagem histórico-descritiva, o estudo traça um panorama das principais etapas de consolidação dessas áreas no contexto brasileiro, com ênfase no papel desempenhado pelas universidades e porinstituições como a União Latina na formação de pesquisadores, na organização de redes acadêmicas e na disseminação teórica e metodológica da Terminologia e da Neologia. Além de revisitar autores e marcos teóricos fundamentais, o artigo analisa iniciativas e grupos de pesquisa responsáveis por manter vivo o estudo sobre os processos de criação e sistematização terminológica e neológica no país. Por fim, são discutidas tendências atuais que configuram as perspectivas de trabalho e de investigação nessas áreas, indicando que a Neologia, embora menos explorada de forma autônoma, tem encontrado na Terminologia um espaço de articulação e de fortalecimento científico.
- Research Article
- 10.35643/info.30.2.10
- Dec 1, 2025
- Informatio
- Ovidia Martínez Sánchez + 1 more
Los lenguajes de especialidad, como el médico, están cargados de terminología, lo que dificulta su comprensión por parte de los pacientes. La infografía terminológica es un recurso visual educativo, interactivo y multicapa que facilita el acceso a información especializada (Vidal Sabanés, 2021) y promueve la culturalización en salud. Este estudio, en el marco del Proyecto Neotermed (CIAICO/2021/074), presenta el diseño de un conjunto de infografías terminológicas multilingües y digitales en reproducción asistida (RA). Las cuatro áreas temáticas clave incluyen tratamientos de fertilidad, problemas de fertilidad, pruebas de fertilidad y patologías. El contenido en español se tradujo a inglés, catalán, francés, italiano y alemán, y se adaptó a las necesidades del público de la Comunidad Valenciana, pionera en tratamientos de RA y al principal usuario final: la clínica IVF-Life de Alicante. Las encuestas a pacientes guiaron el diseño del contenido para crear un prototipo funcional como producto de transferencia. Además, se adaptaron tanto el texto origen como el texto meta siguiendo lasdirectrices de la Unión Europea sobre lenguaje claro y otras instituciones. Este recurso, desarrollado en colaboración con especialistas en salud, lingüistas, traductores y un diseñador gráfico, busca mejorar la resiliencia, el bienestar y la alfabetización en salud de los pacientes, de manera que implique un impactosocial.
- Research Article
- 10.35643/info.30.2.17
- Nov 13, 2025
- Informatio
- André Porto Ancona Lopez
El artículo discute cuestiones prácticas de la Fotodocumentación y del ciclo de la información. Su base empírica son las fotografías disponibles a la investigación en el Departamento de Fotografía del Archivo General de la Nación de Argentina (DDF/AGN), trabajadas a partir de una búsqueda realizada por una investigadora sobre religión popular en la provincia de Corrientes (Barrios, 2013). El ciclo de la información colabora para entender los límites de los documentos, en el caso de los archivos, en la Fotodocumentación, por sus características informacionales, brindando al investigador informaciones precisas y estructuradas.
- Research Article
- 10.35643/info.30.2.14
- Nov 4, 2025
- Informatio
- Desiree Rodríguez Calvo + 5 more
Se presenta un análisis bibliométrico sobre la producción científica relacionada con la implementación de datos abiertos enlazados (Linked Open Data) en bibliotecas, destacando tendencias, autores clave, temáticas recurrentes y fuentes de publicación, con énfasis en el contexto costarricense. Se justifica por la relevancia creciente de los datos abiertos enlazados en la transformación digital de las bibliotecas, pese a su escasa adopción en América Latina. La investigación fue de enfoque cuantitativo, exploratorio y descriptivo, basada en el análisis de 98 documentos seleccionados de la base Scopus entre 2010 y 2024. Se emplearon herramientas como el software RStudio y el paquete Bibliometrix para analizar redes de co‑citación, palabras clave y productividad por autores y países. Los hallazgos muestran una concentración de publicaciones en Estados Unidos, Alemania y España, con escasa participación costarricense. Los términos más destacados son linked data, semantic web y open access. El estudio señala oportunidades para Costa Rica en formación profesional, investigación aplicada y colaboración internacional. Se concluye que los datos abiertos enlazados son una tecnología clave para la innovación en bibliotecas, pero su integración en Costa Rica requiere superar barreras técnicas y fortalecer políticas institucionales.