Abstract

Recently, new varieties of English, in particular insular ones, have been discovered and described by sociolinguists: Bermuda English, Falkland Islands English, St Helena English, Tristan da Cunha English, to name but a few. Concomitantly, applied linguists have started to take an interest in ‘lingua franca English’ as used in countries where English has no official status. Euro-English and, more recently, Swiss English are examples of such English as a Lingua Franca (hereafter, ELF) varieties. Any scientific exploration into unknown territory presupposes that there is something to be found – ideally something that already has a name. Quests for new varieties of English are motivated by the same fundamental desire, namely, to find ‘X-an English’ (Groves, 2011: 35).

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.