Abstract
The Russian edition project of Phil O'Neill's book "Poems from the Unconscious" is described as a literature of trauma from the perspective of its visual and graphic features. The illustrations and typography of various books related to the literature of trauma are analyzed in order to identify common features in their artistic design and justify the choice of visual and graphic means for the translated edition.
Published Version
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have