Abstract
Due to the interest in the Italian Theater by the Court of Saxony in the mid-18th century, some comedies by Carlo Goldoni were exported from Venice to Dresden and Warsaw. For greater ease of the German and Polish public, the plot of the comedies was summarised in special printed brochures, many of which are now kept at the Landesbibliothek and the Staatsarchiv in Dresden. The leaflet of La Donna di garbo, which is studied here, presents interesting differences compared to the comedy that Goldoni printed since 1750. These differences allow us to partially reconstruct how the comedy was actually represented between the date of its composition, 1742, and the first printed edition controlled by Goldoni.
Highlights
Il centinaio abbondante di argomenti e di programmi di sala pubblicati nel 1988 da Mieczysław Klimowicz e Wanda Roszkowska, prezioso strumento per la conoscenza della vita teatrale nella Sassonia e nella Polonia di metà Settecento e dell’influenza della scena italiana nell’Europa del tempo, non rappresenta il corpus totale dei documenti d’analoga sostanza reperibili nelle regioni a esso implicate
some comedies by Carlo Goldoni were exported from Venice to Dresden
many of which are now kept at the Landesbibliothek
Summary
Il centinaio abbondante di argomenti e di programmi di sala pubblicati nel 1988 da Mieczysław Klimowicz e Wanda Roszkowska, prezioso strumento per la conoscenza della vita teatrale nella Sassonia e nella Polonia di metà Settecento e dell’influenza della scena italiana nell’Europa del tempo, non rappresenta il corpus totale dei documenti d’analoga sostanza reperibili nelle regioni a esso implicate.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.