Abstract

This article is devoted to problems of translation didactics. A comparative study of translation competence concepts, their main methodological characteristics, and means of competence formation allows to define the translation teaching goal as the formation of translation competence, which comprises knowledge and skills required for translator's professional activity. The PACTE group model is chosen as one of the most comprehensive and frequently cited models for organizing the training process.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.