Abstract

The study aimed to translate and validate the Prolonged Grief Disorder (PG-13) scale from English into Urdu language. This involved examining its psychometric properties, evaluating its factor structure and assessing both convergent and discriminant validity. The study was conducted within the cultural context of Pakistan and focused on the assessment of manifestations of grief, including symptoms of prolonged grief, in adolescents with mild-to-moderate intellectual disability (ID). The PG-13 scale was selected for this study due to its demonstrated accuracy in measuring prolonged grieving symptoms in bereaved population. A total of 140 adolescents, aged 10-19years according to the World Health Organization (WHO) 2018 criteria, were selected from 14 cities in Pakistan. These participants had lost loved ones within the time span of the last 4years. The WHO (2018) guidelines for translation, adaptation, and validation were followed. The findings suggest that the translated and validated PG-13 scale has adequate psychometric properties, with Cronbach alpha coefficient of .97. Confirmatory factor analysis supports a single-factor structure for the scale, with factor loadings ranging from .80 to .95. The PG-13 Urdu version is a reliable and validated scale available for assessing grieving symptoms in the Pakistani context.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.