Abstract
ABSTRACT This article explores how global indigeneity emerged among the Bedouin in the Israeli Negev Desert. This population - part of the Palestinian Arab minority and holders of Israeli citizenship - has been subjected to various attempts at settlement and, since the establishment of Israel, has experienced dispossession through denial of recognition of land title. Yet the appropriation of indigeneity remains quite recent, and has brought with it new complications and frictions as an identity consecrated in international law. This transnational socio-legal study traces how global indigeneity has been remade in the Bedouin vernacular. Working with Sally Merry's heuristic framework concerning how rights-based identities travel and translate, this study demonstrates how identities do not simply fit a preexisting reality but must be ‘translated' and ‘tried on’ in ways that demand new kinds of knowledge production and performances.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.