Abstract
ObjectiveThe purpose of this study was to validate a Japanese version of the Pelvic Girdle Questionnaire (PGQ) and to confirm that the Japanese version of the PGQ (PGQ-J) was as valid as the original version. MethodsThis study involves 2 phases: (1) a cross-cultural adaptation study and (2) a cross-sectional study. The English PGQ was translated referring to the cross-cultural adaptation study process. Forty healthy pregnant or postpartum Japanese women participated. Women with pelvic girdle pain (PGP) completed the PGQ-J and 5 other instruments. Internal consistency, construct validity, test–retest reliability, ceiling and floor effects, and discrimination validity of the PGQ-J were analyzed. ResultsThe PGQ-J showed high internal consistency with a Cronbach α of .968, and an interclass correlation coefficient of .79. The content validity showed a high positive correlation with the Oswestry Disability Index and Disability Rating Scale. ConclusionThe PGQ-J was reliable and valid with high internal consistency and content validity for assessing disability owing to PGP in Japanese pregnant and postpartum women. The PGQ-J is expected to facilitate research and clinical practice for PGP in Japan and contribute to the welfare of postpartum women.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: Journal of Manipulative and Physiological Therapeutics
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.