Abstract

As recent scholarship has demonstrated, the world of the Mediterranean exerted a tremendous influence not only on the societies and cultures bordering the Mediterranean Sea during the late Middle Ages, but had a huge influence on the mentality and culture of the world north of the Alps as well because it was here where East and West met, exchanged ideas and products, and struggled to find, despite many military conflicts, some kind of transcultural. The highly complex conditions in the Mediterranean realm represented significant challenges and promises at the same time, and no traveler from Germany or England, for instance, whether a merchant or a pilgrim, a diplomat or an artist, could resist responding to the allure of the Mediterranean cultures. The corpus of travelogues and pilgrimage accounts is legion, as scholars have noted already for quite some time. But we can also observe literary reflections on the Mediterranean especially during the fifteenth century. The emergence of the late medieval and early modern prose novel is often predicated on transcultural experiences, whether they entailed military conflicts or peaceful encounters between Christians and Muslims. These literary texts did not necessarily respond to the historical events, such as the fall of Constantinople in 1453, but they document an intriguing opening up of German, English, French, and Flemish, etc., society to the Mediterranean world. The prose novels discussed in this paper demonstrate that Germany, in particular, was a significant hinterland of the Mediterranean; somewhat farther apart, but still closely connected. The literary evidence will allow us to identify how those transcultural encounters were recognized and then dealt with.

Highlights

  • The Mediterranean world was not limited to the shore lines, but there were countless hinterlands, so the connections to England, Germany, or even Poland and the Baltic Sea, and to Niger, Mali, and the countries we call today Syria or Iraq are to be reckoned with all the time, and this in economic, religious, political, artistic, and literary terms [2]

  • For the subsequent investigations it is centrally critical to build on this broad base, since we can gain full support from social, religious, art-historical scholars when we investigate what we know about the literary documents from the late Middle Ages that reflect in one way or the other on the Mediterranean which Sharon Kinoshita calls, herself drawing from Peregrine Horden’s and Nicholas

  • While Elisabeth’s Königin Sibille has survived in only one manuscript and was never printed, the situation with Thüring von Ringoltingen’s Melusine (1456) was a very different one, since this quickly turned into a true bestseller far beyond the Middle Ages ([44], pp. 141–62; [52], pp. 1012–87)

Read more

Summary

Mediterranean Culture and Transculturality in the Late Middle Ages

Mediterranean Studies have made big headway in the last few decades, beginning with Fernand. The Mediterranean world was not limited to the shore lines, but there were countless hinterlands, so the connections to England, Germany, or even Poland and the Baltic Sea, and to Niger, Mali, and the countries we call today Syria or Iraq are to be reckoned with all the time, and this in economic, religious, political, artistic, and literary terms [2]. We know already for a long time how much Arabic sciences, mathematics, astronomy, and philosophy, inherited from the Greeks, contributed to the rise of the so-called Renaissance of the Twelfth Century [11,12,13]

The Mediterranean World
Thüring von Ringoltingen’s Melusine
The Ultimate Departure toward the Transcultural in the Mediterranan Context
Conclusions
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.