Abstract
This study examines the claims about Adiga Arvinda’s anti-protagonist’s, Balram Hawaie’s status as representive voice of subaltern, in his controversial novel, the White Tiger (2008), which also gave way to much debate over its ‘authenticity’. By alluding to postcolonial thinkers such as Edward Said, Ghandi, Spivak, and also Giorgio Agamben’s notion of inclusive exclusion, the essay focuses on the evidence from the novel to indicate that there is no space from which the subaltern of the novel can be heard. The research utilizes the precepts of postcolonial criticism to examine the possibility of considering any room for the voice of the subaltern in The White Tiger for being heard. Through a close reading of the text, also, the study addresses the alterations in the character of the protagonist which ostracize him from the league of the subaltern.
Highlights
Aravind Adiga’s Booker Prize novel, The White Tiger, narrates the story of the protagonist, Balram Halwaie, who as a son of a very poor and extended family was born and raised in Darkness, Laxmangarh, a village along Ganga River which in his dichotomizing of India into Dark and Light, he calls it ‘Dark India’ (Adiga, 2008, p.10)
This study examines the claims about Adiga Arvinda’s anti-protagonist’s, Balram Hawaie’s status as representive voice of subaltern, in his controversial novel, the White Tiger (2008), which gave way to much debate over its ‘authenticity’
By alluding to postcolonial thinkers such as Edward Said, Ghandi, Spivak, and Giorgio Agamben’s notion of inclusive exclusion, the essay focuses on the evidence from the novel to indicate that there is no space from which the subaltern of the novel can be heard
Summary
Aravind Adiga’s Booker Prize novel, The White Tiger, narrates the story of the protagonist, Balram Halwaie, who as a son of a very poor and extended family was born and raised in Darkness, Laxmangarh, a village along Ganga River which in his dichotomizing of India into Dark and Light, he calls it ‘Dark India’ (Adiga, 2008, p.10). This study examines the claims about Adiga Arvinda’s anti-protagonist’s, Balram Hawaie’s status as representive voice of subaltern, in his controversial novel, the White Tiger (2008), which gave way to much debate over its ‘authenticity’.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: International Journal of Applied Linguistics and English Literature
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.