Abstract

Beaivváš Sámi Našunálateáhter from Kautokeino (Norway) is an institutional theatre with Sami (Lappish) as the main stage language. Sami institutional theatres in Scandinavia have a relatively brief history which reflects the tension between the Sami people’s sociopolitical aspirations and Sami theatre artists’ freedom of expression. The theatre from Kautokeino is based upon a robust tradition (e.g. such pre-theatrical modes as the yoik, the art of storytelling, the shamanistic séance), and at the same time it is open to impulses from other cultures and theatrical traditions (both European and non-European). The article takes its point of departure in a postmodern concept of nomadism (Deleuze, Guattari, Braidotti, Islam). It focuses on the nomadic as the impetus and the driving force behind the Beaivváš Sámi Našunálateáhter. The nomadic, however, is understood not only as a reference to the Sami cultural heritage, but as an artistic practice based upon the reaction against aesthetically, historically, politically and socially rigid intellectual patterns. The practice is manifested, inter alia, in transgressions of established genres and aesthetic categories, multilingualism and cultural interferences.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.