Abstract

This paper reports on the Romanian journalistic corpus annotated with verbal multiword expressions following the PARSEME guidelines. The corpus is sentence split, tokenized, part-of-speech tagged, lemmatized, syntactically annotated and verbal multiword expressions are identified and classified. It offers insights into the frequency of such Romanian word combinations and allows for their characterization. We offer data about the types of verbal multiword expressions in the corpus and some of their characteristics, such as internal structure, diversity in the corpus, average length, productivity of the verbs. This is a language resource that is important per se, as well as for the task of automatic multiword expressions identification, which can be further used in other systems. It was already used as training and test material in the shared tasks for the automatic identification of verbal multiword expressions organized by PARSEME.

Highlights

  • Recent years marked an intense international preoccupation with the multiword expressions within a multilingual community of specialists with multiple interests: linguistic description (Inurrieta et al, 2018), classification (Savary et al, 2018), specific resources identification (Losnegaard et al, 2016) or development (Savary et al, 2018), syntactic annotation practice (Rosen et al, 2015) and recommendations (Rosen et al, 2016), processing (Constant et al, 2017), crosslingual comparison (Koeva et al, 2018; Barbu Mititelu and Leseva, 2018), etc

  • The aim of this paper is to describe the creation of the Romanian corpus annotated with verbal multiword expressions (VMWEs), its characteristics and availability, as well as the VMWEs occurring in it, from several perspectives

  • Out of the categories of VMWEs1 defined in this edition, we present below only the ones applicable to Romanian: 1. universal categories - valid for all languages participating in the task

Read more

Summary

Introduction

Recent years marked an intense international preoccupation with the multiword expressions within a multilingual community of specialists with multiple interests: linguistic description (Inurrieta et al, 2018), classification (Savary et al, 2018), specific resources identification (Losnegaard et al, 2016) or development (Savary et al, 2018), syntactic annotation practice (Rosen et al, 2015) and recommendations (Rosen et al, 2016), processing (Constant et al, 2017), crosslingual comparison (Koeva et al, 2018; Barbu Mititelu and Leseva, 2018), etc They were made possible thanks to the PARSEME Cost Action (Savary et al, 2015). We start with some frequency remarks on various VMWEs types within the multilingual context of the annotation, focus on the diversity of the VMWEs in the Romanian corpus, their average length Their internal structure is presented in a detailed way in the same section and conclusions are drawn (section 7) and future work is envisaged

Related Work
Romanian Verbal Multiword Expressions
Characteristics of the Annotated Romanian VMWEs
Conclusions and Future Work
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.