Abstract

When Joseon Korea scholars were interpreting the Mencius (孟子: K. Maengja or Mengzi), they were focusing on its content and on its rhetorical elements at the same time. For a given commentator, selecting various rhetorical features (such as grammatical and lexical specificities) meant to read the dao 道 (K. do) of the Mencius in a fashion different from the one expounded by other scholars. In this article, I examine the relationship these commentators were establishing between the textual patterns of the Mencius and the encompassing reality, dao, as understood by this latter work. Specifically, I focus upon the works of two Joseon scholars—Yi Hwang 李滉’s Maengja seogui 孟子釋義 and Wi Baekgyu 魏伯珪’s Maengja chaui 孟子箚義. Through their reading, I notably attempt to (a) describe how rhetorically oriented exegeses had been maturing throughout this era; and to (b) elucidate how Korean commentators, through their rhetorical commentaries, put forward interpretations that differed from the ones propounded by the orthodox tradition as exemplified by Zhu Xi.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.