Abstract

To scan The Duino Elegies once more, forty years after the poet's death, smothered as they are under an avalanche of interpretations, is a hazardous venture. To do so for a body of readers including many who know this poetry only through the blurring medium of translation seems questionable. To single out one of the Elegies, moreover, and present its poetic statement as embedded in the matrix of a much larger whole, within the space of a short paper, seems impossible. The hope that a group of serious students, perceptive to all the nuances of Rilke's mythopoeic language, will find something not only new but valid in my exposition, prompts me to this essay. For those readers who have command of the secondary literature I wish to state that I have pondered and thoroughly digested many commentaries, including the latest and most voluminous by Jacob Steiner.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.