Abstract

The Chinese collection of the IOM RAS keeps the Manchu-Chinese diploma from the former Museum of Paleography, which was founded by Nikolai P. Likhachev in 1925. The Museum was closed in 1930, and manuscripts in Oriental languages were sent to the nowadays IOM RAS. Among these manuscripts was the Manchu-Chinese diploma dated 1682. It bestowed the civil official Yatu the 4th rank title zhongxian dafu, and his wife from the Tunggo clan a corresponding title. The article publishes the diploma and its Russian translation from Chinese and Manchu.

Highlights

  • Имя выдающегося знатока и собирателя рукописей — академика Николая Петровича Лихачева (1862–1936) известно всем, кто занимается дипломатикой, сфагистикой, нумизматикой, палеографией, кодикологией древних и средневековых рукописей.

  • Аннотация : В коллекции ИВР РАН хранятся рукописи на восточных языках из бывшего Музея палеографии, созданного Н.П.

  • В ИВР РАН попал маньчжурско-китайский диплом, выданный чиновнику Яту и его жене в 1682 г.

Read more

Summary

Introduction

Имя выдающегося знатока и собирателя рукописей — академика Николая Петровича Лихачева (1862–1936) известно всем, кто занимается дипломатикой, сфагистикой, нумизматикой, палеографией, кодикологией древних и средневековых рукописей. Аннотация : В коллекции ИВР РАН хранятся рукописи на восточных языках из бывшего Музея палеографии, созданного Н.П. В ИВР РАН попал маньчжурско-китайский диплом, выданный чиновнику Яту и его жене в 1682 г. За добросовестную службу Яту награждается титулом чиновника 4-го ранга чжунсянь дафу, а его жена из рода Тунго — соответствующим титулом жены чиновника 4-го ранга. Маньчжурско-китайский диплом гаомин 誥命 из коллекции Н.П.

Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.