Abstract

Abstract In this paper I will attempt to give a unified explanation of the loss of verb second in English and French during the Middle Ages. Prior to the loss of verb second, both languages had developed a grammar with verb second SVO, and subject clitics; in such a grammar, there are very few signs which un ambiguously indicate verb second. The hypothesis I will defend in this paper is that the existence of such a stage triggered the loss of verb second, and that certain differences between Modern French and Modern English resulted from the loss of verb second in combination with the fact that Infl was “weak” in English but not in French at the time of the word order change.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.