Abstract

Barbie: A Touch of Magic, Eposide 5th, an English and Korean subtitled Barbie cartoon, is used in this study to investigate the relationship between language culture and emotions. Finding out how language and culture impact emotional expression and what this means for language acquisition, emotional intelligence development, and cross-cultural communication are the key objectives. An in-depth analysis was done on the emotional intonations that change between the Korean and English subtitles, as well as any possible implications for language learning. The study emphasizes the intricate connection between language and society as well as the significance of including affective components in language instruction materials. The results imply that when learning a language and acquiring cross-cultural communication skills, the degree to which an emotion is communicated matters. The study offers helpful data that can be utilized in the domains of communication techniques, translation, and language instruction. It also emphasizes how important cultural sensitivity is for developing good communication and empathy skills. The purpose of this study is to advance knowledge of the relationship between language and culture and establish the framework for further investigation into this field.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.