Abstract

In this contribution, we present the results of a representative perception study that was carried out to determine how the verbal periphrase hube de + inf. is understood in Cuban and Argentinian Spanish and whether the Galician avertive lead to the presence of this category in those varieties. By means of analyzing interviews conducted in different Spanish cities (Barcelona, Madrid, Santiago de Compostela), Argentinian cities (Buenos Aires, Mendoza, Santiago del Estero, Tucumán, Córdoba and other cities in the province of Córdoba), Uruguay (Montevideo), and Cuba (Havana, Santa Clara), it was possible to show that in the Cuban variety of Spanish and in River Plate Spanish—Uruguay, Buenos Aires, Argentinian Northwest—there is no trace of an influence of the Galician avertive hube de + inf., while it gives proof of the existence of at least a perception of the avertive hube de + inf. in the Cordoban variety of Argentinian Spanish.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.