Abstract
Immigrants and persons of recent immigrant stock are more quickly assimilated in American small towns than in cities for at least one quite evident reason. The size and complex organisation of the city allow immigrants to group together and continue in the practice of their folkways. Almost any American city of sufficient size has a number of ‘sections’—Italian, Hungarian, Polish, or other—the inhabitants of which continue to whatever extent is practicable the language, social customs, and even diet of their homelands. In the small town there do not exist the facilities for special ethnic ghettoes of this kind, and the person of foreign origin is compelled to make an adaptation to American ways of doing things simply as a matter of survival. In the ‘foreign sections’ of even small cities one will find persons who came in with the last great wave of immigration in the early 1900’s who still do not speak English—they live in a species of Limbo, without particular allegiance to their place of origin as a political and national entity, and enjoy only an economic nexus with their country of adoption. There is the classic story of the Chinaman who settled in the Polish quarter of Chicago and opened a laundry. After three years he felt that he had sufficiently mastered English to go on a sightseeing tour of the city. When he left his familiar neighbourhood he found that what he spoke was good idiomatic Polish.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.