Abstract
THE production of spurious books on alchemy, claiming to be translations from the Arabic, was undoubtedly practised on a large scale in the Middle Ages. An unfortunate result has been that modern scholars are inclined to view with grave suspicion all Latin chemical treatises which pass under the names of Arab authors, and have thus inevitably rejected many books which are genuinely what they profess to be. An interesting case in point is provided by the tract entitled “Mineralia,” ascribed to Avicenna and printed in Manget's “Bibliotheca Chemica Curiosa,” 1, p. 636, and elsewhere. This was rejected as a forgery by Kopp (“Beitrage zur Geschichte der Chemie,” 3, p. 56) and others, though Hoefer (“Histoire de la Chimie,” second edition, 1866, 1, p. 345), with a truer insight, regarded it as genuine.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.