Abstract
While the number of research articles written by non-native speakers of English and published in English-medium international journals is on the rise, little is known about the extent to which that trend may be affecting the way in which English is used in that genre. To address this gap, a corpus comprising 192 non-native English articles published in 8 different international journals, spanning two different time periods (2000–2005 and 2010–2015), was compared with a parallel native-speaker corpus from the same journals and of the exact same characteristics. Analysis of the various word and phrase lists generated by the corpora show that there are a number of lexical items used by non-native authors that are used significantly less by native speakers — if at all. The identified items were shown to be used by several different nationalities, and consistently attested in the majority of the journals sampled. Moreover, comparison between the two time periods reveals that all items have become increasingly accepted over the years. It is concluded that this exploratory study merely scratches the surface in terms of the extent of ELF that may be present in international academic publication. Directions for future research are suggested.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.