Abstract

ABSTRACT This study is a critical autoethnography in which I recorded how I, as a Vietnamese student pursuing a doctoral degree in New Zealand with accompanying children, navigated between cultures and learned to raise children to be well adaptive to the New Zealand context and at the same time sustained the bond with the Vietnamese heritage. Based on theories of transnationalism, space and place, I explored my own spatial production and place-making process during my first year of candidature when my family had just entered New Zealand. Going beyond the description of the conventional enculturation and the detailed account of social and academic challenges that are normally found in previous literature on international doctoral students, the paper focuses on the way I myself got used to spatial practices outside Vietnam, the way I grew to become ‘a cultural translator’ for my parents, the way I made my home a space of cross-cultural exchanges and inter-generational legacy inheritance. In that sense, my motherhood, daughterhood, and studenthood entangled in a complex network of different cultures, lifestyles and social structures. The paper also features a shift in family dynamics and the reconfiguration of power in a Vietnamese family in New Zealand.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.