Abstract

Sendo os dois parâmetros distintos, o tempo e o aspeto podem ser codificados em diferentes formas entre línguas humanas, bem como as relações internas subjacentes a estas duas categorias. Este artigo apresenta uma análise descritiva dos sistemas temporo-aspetuais do Português Europeu (PE) e do Mandarim, tendo como objetivo detetar algumas diferenças e semelhanças entre as duas línguas a este respeito. O estudo demostra que, apesar de existirem várias diferenças notáveis, ainda se destacam certas semelhanças entre o PE e o Mandarim relativamente a como se veiculam as informações temporais e aspetuais, especialmente no que se referem ao uso de adjuntos adverbiais e à expressão dos valores de perfetividade e de imperfetividade.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.