Abstract

A widespread view of vocabulary learning is that it is advisable to make the shift away from learning words with their translations and to rely on second language (L2) context as soon as possible. Such faith in context learning has not always received experimental support, however, nor is it commonly shared by L2 learners. An experiment in which subjects were tested on their recall of newly learned words was conducted to determine the relative advantages and disadvantages of both context learning and translation learning as a function of learner proficiency. Results reveal a superiority of translation learning in terms of quantity, but an inability on the part of weaker learners to transfer their knowledge into L2 contexts. The possible reasons for this are discussed, and it is suggested that alternative learning strategies that combine the advantages of the two techniques should be explored.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.