Abstract

Language is a tool used to convey one’s thoughts, feelings and needs. Mother tongue is the language acquired by everyone ever since his birth. A learner encounters mother tongue influence while learning or speaking a foreign language or target language. Mother tongue influence is something that affects a person’s thought process in a sense that he thinks in mother tongue and expresses in English or a second language. People use incorrect pronunciation of words while communicating in English language as they are influenced by the sound patterns of their mother tongue. A second language learner has an unconscious preference to convey his customs from his first language to the target language. The influence of mother tongue has become a significant region and is generally referred to as ‘Language Interference’. Every language learner comes across this issue. Students, sometimes, use words from their parent language while communicating in English. This paper speaks about the difficulties faced by the learners of the second language and the causes of first language influence. This paper attempts to bring out the ways to avoid the overwhelmed influence of mother tongue and gives some notions to the students to develop their second language skills.

Highlights

  • No one can ever say that he is a master over English language

  • English language learners usually depend on their mother tongue while learning English and that must be avoided

  • Some new techniques can be followed in order to develop the second language

Read more

Summary

Psychological approaches in second

Mother tongue is the language that a child imbibes from his mother. Language is used to achieve the creative ideas and to obtain the complicated methods pertaining to communication. The modern language teaching is created for communicative method. The learner finds difficulty in learning a foreign language without the influence of the mother tongue. Nonnative teachers find easy to teach the target language with the help of parent language but the native teacher of second language may neglect to use the mother tongue. They find, it is not the correct way of teaching the target language. The factors which involved in acquisition are communication, recapitulation, stability in learning, trial and error, interference of the acquired language, translation method

Communication
Bilingual method
Stability in learning
Trial and Error
Translation Method
Mother tongue influence
Principles of bilingual method
Merits of bilingual method
Demerits of Bilingual Method
Problems Faced by the Students
Suggestions
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.