Romain Gary dans les pas de Conrad… francophonie sublimée ou francophonie déchirée?

  • Abstract
  • Literature Map
  • Similar Papers
Abstract
Translate article icon Translate Article Star icon
Take notes icon Take Notes

Romain Gary, né à Wilno, se plaisait à se reconnaître comme une sorte de « Conrad français »… mâtiné de Gogol. Il est l’exemple même d’une polyglossie féconde, d’un don des langues qui le conduit à une francophonie toute en inventivité et en transgression, qui ne cesse de prendre des libertés avec la langue qu’il a adoptée et qu’il finit par réinventer joyeusement sous le pseudonyme Ajar. Derrière le désir d’assimilation et les succès littéraires, frappe l’insistance à maintenir une forme d’étrangeté, qui va en s’accentuant dans son œuvre. Comme s’il s’agissait de ne surtout pas oublier d’où l’on vient… même et surtout quand on accède à la plus grande reconnaissance littéraire.

Save Icon
Up Arrow
Open/Close
  • Ask R Discovery Star icon
  • Chat PDF Star icon

AI summaries and top papers from 250M+ research sources.