Abstract

In the current field of Chinese institute students’ English computer translation, for the subjective questions in the form of question and answer, the answer is often open and non unique, which makes it difficult for the computer system to accurately identify and judge the answer. The score result still has a large drift from the manual score, so the fitting degree and prediction rate need to be further improved. Based on this, this paper first analyzes the research status and progress of English translation computer scoring, and then studies the construction of the computer scoring system of English translation grammar for Chinese institute students, and gives the logical linear model, the algorithm of feature extraction of translated text and the construction process of the model.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.