Abstract

In 1998 JSP published Hans Kvalbein’s analysis of 4Q521’s therapeutic language, in which Kvalbein pursued specifically (1) the question whether such language intends a literal or metaphorical referent, and (2) the parallels between 4Q521’s language and Mt. 11.5||Lk. 7.22. Kvalbein’s essay presents a careful analysis of the relation between tradition and the language used to express that tradition. Unfortunately, his essay assumes a too-rigid distinction between literal and metaphoric reference and neglects the complex relations that could obtain between language and tradition, past and present. This essay addresses that neglect and turns to recent sociological research in memory to uncover 4Q521’s and the gospel texts’ use of therapeutic traditions in Isaiah (and elsewhere) to identify and interpret their present situation(s).

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.