Abstract
Whenever I read Doctor Zhivago, I am always amazed. Had this novel been written in some altogether new and different style, my reaction would be more understandable. But Pasternak's novel—its form and its language—seems conventional and firmly rooted in the novelistic traditions of Russian nineteenth-century prose. This adherence of some elements of Doctor Zhivago to the classical form of the novel constantly misleads us into following the beaten path, prompting us to seek something in it that isn't there and to interpret what is there in traditional terms; it makes us seek direct appraisals of events, perceive a prosaic rather than poetic attitude toward reality, and discern behind descriptions of calamities a condemnation of whatever may have engendered them.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.