Abstract

This study analyses the differences and commonalities of acting in traditional radio production and audiobooks. Using the examples of two adaptations of Mikhail Bulgakov’s novel The Master and Margarita, a radio dramatisation directed by Jiří Horčička (1987) and an audiobook by Natália Deáková (2021), it deals with the differences between the two audio treatments, noting the ways in which the literary subject is creatively concretised through the audio medium and the relationship between the literary text and its vocal interpretation. The aim of the study is to define the specificities and name the typical practices of actor-interpretation within radio and audiobook production. Methodologically, the analysis is based on the structural semiotics of acting, as proposed by Jiří Veltruský for the context of drama acting.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.