Abstract

In ‘Radical Ekphrasis; or, An Ethics of Seeing’ poet and translator Sophie Collins applies Susan Sontag’s description of photography to another mode of representation: ekphrastic poetry. Presented here as a form of intersemiotic translation—a hermeneutic practice that converts visual representations into verbal representations—ekphrasis is considered in terms of its neglected radical aesthetic and political possibilties. Specifically, through reference to the available theory and contemporary examples of ekphrastic poetry, Collins considers how the conventional ekphrastic dynamic, as informed by sexist formulations of Michel Foucault’s gaze, might be subverted through engagement with alternative strategies, source materials and contexts of reception. Collins concludes this study by reflecting on two of her own ekphrastic poems, ‘Healers’ and ‘Thank You For Your Honesty’.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.