Abstract

This chapter deduces that there was diversity in the degree of knowledge of Greek, depending on time, place and social class. It states with a degree of certainty that a large portion of the population in Greco-Roman and Byzantine Palestine knew Greek and also Hebrew and Aramaic. The chapter presents passages in what appears to be Greek embedded in Hebrew texts from the Roman period, but which are corrupt. Occasionally, by research, they can be restored to their original form, and at times are instructive. Many years ago, Prof. Saul Lieberman wrote a seminal essay entitled: 'How much Greek in Jewish Palestine?' He reformulated the question in his article as follows: 'How much knowledge of the world which surrounded them did the builders of rabbinic Judaism possess?' His answer was: Main interest of Rabbis was centred in Gentile legal studies and their methods of rhetoric. Keywords: Aramaic; Byzantine Palestine population; Gentile legal studies; Greco-Roman population; Greek knowledge degree; rabbinic Judaism; rhetoric methods; Saul Lieberman

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.