Abstract

The purpose of this study is to describe the orthography and phonology of the Hebrew of the Dead Sea Scrolls (= Qumran Hebrew, hereafter QH) and, on the basis of the description, to locate them typologically within the history of ancient Hebrew. In the current context, two conditions necessitate this study. First, an overview like this one has never been attempted in Korean biblical scholarship. Second, in the 21st century, with the publication of the scrolls having been completed, the necessity of a linguistic overview of QH has reemerged. As QH’s orthographic features, the study discusses (1) the use of the mater ו , (2)the use of the mater י, (3) the use of the 2nd person masculine singular forms of כה and קטלח4) the writing of some III-ה construct nouns with final, (5) the use of the digraphs אי ,יא ,או ,and וא medial and final positions. As QH’s phonological features, the study examines (1) the weakening of the gutturals, (2) the insertion of the glides /w/ and /y/, (3) the insertion of a between vowels or glides, (4) the change of final m into n, (5) the orthographic merge of /s/ and /ś/. Each feature is examined especially by comparing it with the corresponding BH feature. The comparable Mishnaic Hebrew (hereafter MH) features are also addressed briefly. On the basis of the above discussions, this study concludes the following. First, just like MH, QH uses the full spelling more frequently than the Masoretic tradition and thus tries to bring its spellings closer to actual pronunciations. Second, the final digraphs are not thought to represent pronunciations different from the Masoretic tradition. Third, QH’s overall weakening of the gutturals points to the same direction as BH of the Masoretic tradition and MH. Fourth, QH’s confusion of some nasals indicates that the system of QH’s nasals was different from that of BH’s but similar to that of MH’s. Fifth, the merge of /s/ and /ś/, which continued in MH also, presupposes a situation different from the situation of BH. This study concludes that, typologically speaking, the orthography and phonology of QH are not so different from those of BH and MH, and that they are firmly placed in the tradition of ancient Hebrew. In addition to portraying the general picture of QH and locating it within the history of ancient Hebrew, the significance of this study is that it can help and encourage students to access the Dead Sea Scrolls more readily.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.