Abstract
AbstractThe “perfective” (Chinese term:wánzhěngtǐ) and the “perfect”(Chinese term: wánchéngtǐ) seem to be two different terms that are distinguished by definition. But in the description of actual languages, the boundary between them is not clear. The use of these two terms in many literatures is very arbitrary. This arbitrariness frequently causes confusion in typological studies in tense and aspect. This arbitrary use has a lot to do with the classification and definition ofComrie (1976). Based on a description of the perfective/imperfective distinction in Russian, this paper finds that perfective is sensitive to the inner boundaries of events, and perfect is sensitive to the relation between event time and reference time. Based on a description of the four aspectual markers (zhe, le, guo, andzai) in Mandarin Chinese, this paper finds that they respectively express three different event phases (inchoative, durative and terminative) in realization aspect. The present study shows that Mandarin is not a language sensitive to boundaries of events, but to phasal aspect. Phasal aspect also exists in Japanese.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.