Abstract
This study explores the presence of community interpreters in lifelong learning contexts where adult learners engage in international education. It aims to uncover how adult learners perceive interpreters’ roles in educational settings through an online questionnaire. The research identifies interpreter roles, using Tryuk’s (2004) framework for community interpretation. It finds similarities between educational and community interpretation settings. Participants emphasize interpreters’ vital role in facilitating international education, ensuring accessibility, and reducing language-related stress. However, some note that interpreters can unintentionally introduce stress, especially without professional competence. Overall, this study provides pilot insights into adult learners’ perceptions of interpreters in educational contexts, revealing the complex dynamics of interpretation in international education.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.