Abstract

Abstract Aspectual properties of English particles still lack a satisfactory account, as neither the standard (Brinton 1985, Verb particles in English: Aspect or aktionsart? Studia Linguistica 39(2). 157–168. doi:10.1111/j.1467-9582.1985.tb00750.x (accessed 30 January 2015)) nor a more recent (Cappelle and Chauvin 2010, Interprétations aspectuelles des verbes à particule en anglais: Téliques, comparatifs, résultatifs. In Pascale Hadermann, Olga Inkova, Michel Pierrard & Dan Van Raemdonck (eds.), Approches de la scalarité, 249–281. Geneve: Droz) account can be generalized over all aspectual particles. By analyzing aspect in terms of scalarity this paper argues that particles are either scalar or non-scalar, which leads to their different aspectual and syntactic behavior. Scalar particles are marked for scalarity; they can affect the argument structure of the verb root and enforce telicity. In contrast, non-scalar particles are unmarked for scalarity; they do not affect the argument structure and do not enforce telicity. Both scalar and non-scalar particles systematically appear in atelic and telic sentences, depending on the verb root and its arguments. Scalarity, like telicity, is a feature built compositionally and monotonically.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.