Abstract

The objective of the research work is simultaneous studying the process of modalation as a type of stepped transposition of linguistic units from verbs into the inter-part-of-speech semantic-syntactic category of modal verbs. The author carried out a complex analysis of functional modalation of verbs in the first person singular by the example of the word-from I consider, defined semantic prerequisites, syntactic conditions, attributes and stages of its transposition into modal words. The research showed that finite verbs of the type I consider retain a lively semantic connection with the original lexemes in two-member and one-member parenthetical constructions. With the method of opposition and scale of transitivity, it was possible to reveal the syncretism of properties of the verb and modal words in the structure of linguistic units at different stages of their modalation. The results of the research can be used when composing the Russian transposition grammar.

Highlights

  • With the method of opposition and scale of transitivity, it was possible to reveal the syncretism of properties of the verb and modal words in the structure of linguistic units at different stages of their modalation

  • One of the issues of current importance in the Russian theoretical grammar is a complex research of transposition processes of linguistic units in the system of parts of speech and inter-part-of-speech categories that meet the needs of people to express thoughts and feelings in their interaction and interlacement as laconically and capaciously as possible

  • Modalation consisting in the transposition of linguistic units from different parts of speech into the inter-category semantic-syntactic category of parenthetical-modal words occupies a special place among these processes

Read more

Summary

Introduction

One of the issues of current importance in the Russian theoretical grammar is a complex research of transposition processes of linguistic units in the system of parts of speech and inter-part-of-speech categories (substantivisation, adjectivisation, pronominalisation, interjectivation, adverbialisation, etc.) that meet the needs of people to express thoughts and feelings in their interaction and interlacement as laconically and capaciously as possible (see, for example: Miguirin, 1971; Kim, 1978; Babaytseva, 2000; Shigurov, 1993 & 2003 & 2009a; Shigurov & Shigurova, 2014). Modalation consisting in the transposition of linguistic units from different parts of speech into the inter-category semantic-syntactic category of parenthetical-modal words occupies a special place among these processes. Insufficient examination of the mechanism of functional and functional-semantic transposition of words and word-forms into modal words dictate the necessity to study its linguistic and extralinguistic reasons, semantic and morphological prerequisites, syntactic conditions, attributes (changes in modalates at the level of lexical and grammatical semantics, grammatical categories and paradigms, morpheme structure, phonetic peculiarities, syntagmatic characteristics, etc.), stages of modalation (in standard contexts) and limits of interaction between different parts of speech and inter-part-of-speech categories (predicatives and modal words) in the structure of linguistic units expliciting different stages of this type of transposition

Methods
Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.