Abstract

This article draws on the analysis of (standard) Slavic languages comprising the following pairs: Slovenian – Serbo-Croatian, Lower Sorbian – Upper Sorbian, Slovak – Czech, Rusyn – Slovak, Belarusian – Russian, and Ukrainian – Russian. In these pairs, the first language may be classified as small, the second one as large. This may be done on the basis of the following criteria: number of speakers, spread of the language, its economic strength, status of speakers, how the language is elaborated, and its prestige. These factors operate in particular periods of history, thus a language may vary regarding its “smallness” or “largeness.” The notion of a small or large language is relative: with respect to a particular language, a language may be small and with respect to a different language, the same language may be large. Given that the areas where these languages are spoken border on each other and “semicommunication” (Haugen 1966) between their speakers is possible, the large languages influence the small ones. A large language penetrates the communicative domains of a small language or even its structure, especially in terms of vocabulary. The legal equality of small and large languages cannot stop these processes, as it works to the benefit of large languages simply due to their “largeness.” Actual equality may be guaranteed by compensatory measures to the detriment of large languages.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.