Abstract

The article considers the formation of the individual author’s meaning of the lexeme “reverence” in the academic register of the Church Slavonic language of the second half of the 17th century. This register is characterized by an attitude towards language as an object of modeling, which in many ways determines the search by Epiphany Slavinetsky and Arseniy Satanovsky, translators of the text, for different translation strategies. In this case, the authors use the technique of creating a new meaning for a lexeme already existing in the linguistic arsenal – a technique that the tradition of describing the history of vocabulary allocates only for the language of the next century.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.