Abstract

The present article deals with simultaneous interpretation from a communicative point of view, placing the act of interpretation within a study of the communicative situation as a whole. It looks into what it takes to perform simultaneous interpretation, in practice, as specified by professional interpreters in a research study and, in theory, through the introduction of linguistic parameters. Models for the process of simultaneous interpretation are set up and discussed, and certain elements of the theory of interpretation are discussed in some detail, such as units, chunks, memory, delay and transformation. Finally, major schools within the theory of interpretation are discussed. Major theses of the Paris school are compared with other theories about interpretation and didactics.

Highlights

  • The present article deals with simultaneous interpretation from a communicative point of view, placing the act of interpretation within a study of the communicative situation as a whole

  • Man må ved simultantolkning tage i betragtning, at tolkens opmærksomhed skal deles mellem input, forarbejdning og output, der foregår på samme tid, og følgelig vil tolken under normale omstændigheder ikke være i stand til at være 7 enheder bagud i forhold til taleren

  • Der brydes med det princip, europæiske tolkeskoler hylder, at en opgave kun tolkes een gang: ved enhver færdighedsindlæring træner man en øvelse til man kan den

Read more

Summary

Introduction

The present article deals with simultaneous interpretation from a communicative point of view, placing the act of interpretation within a study of the communicative situation as a whole. 1) er semantisk dækkende, 2) syntaktisk præsenteres således, at det ikke kan spores, at der er tale om en gengivelse fra et fremmedsprog, 3) overholder de bag budskabet liggende situationelle faktorer, så den pragmatiske overensstemmelse sikres. Der hører hjemme under omsætnigen fra L1 til L2, og som kun forekommer lejlighedsvis: man kan ud fra Mosers beskrivelse få indtryk af, at der altid omsættes større semantiske helheder, mens Lederer tydeliggør, at der indimellem også omsættes meget små elementer.

Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.