Abstract

The paper deals with the description of null pronominal objects in contemporary Basque Spanish. Its point of departure is the analysis of a corpus of television programmes. This corpus has been made up with the actual aim of including different geographical and stylistic varieties of the Spanish language spoken in the Basque Country. In doing so we aspire to offer some new insights on that syntactic particularity. We will take into consideration previous explanations and try to define the relevant syntactic contexts not appropiate for null objects. Furthermore we will describe the geographical and stylistic differences that seem to control the omission of clitic objects in Basque Spanish variety in our corpus.

Highlights

  • The paper deals with the description of null pronominal objects in contemporary Basque Spanish

  • Junto a hablantes con frecuencias muy altas de omisión en el corpus, cerca de un 90% —como esta estudiante de Gernika del ejemplo anterior que realiza una estancia ERASMUS en Suecia y que ya hemos descrito antes como practicante habitual de la omisión, otros hablantes en contextos parecidos omiten en menor medida, tan solo en un 45% de los casos

  • Recibido: 1 de febrero de 2015 Aceptado: 4 de febrero de 2015 Publicado: 28 de febrero de 2015 clac 61/2015, 211-236

Read more

Summary

Introducción

El presente trabajo pretende ofrecer algunos elementos novedosos para la consideración de la omisión de los clíticos pronominales de objeto directo tan característica del castellano del País Vasco (en adelante, CPV), cuya descripción esquemática abordaremos en § 22. Con respecto a la omisión del clítico, véase (2), el contacto con la lengua vasca habría disminuido las restricciones semánticas que actúan sobre los objetos nulos en el español general, lo que se traduce en la posibilidad de omisión con referentes definidos y, en ciertos contextos, animados, lo que responde a las características del verbo vasco, que integra en su forma auxiliar los objetos de los verbos (Gómez Seibane en prensa). Junto a las condiciones pragmático-discursivas, otros factores que pueden a ayudar a entender en qué contextos se produce la omisión del objeto son la variedad geográfica de CPV y el registro utilizado, aspectos todos ellos que también se abordarán en este trabajo (§ 5 y § 6, respectivamente). Como veremos, habrá también oportunidad de referirse a la presencia habitual del leísmo, incluso de su variante con referentes femeninos, y del doblado de objetos directos

Corpus y materiales
Diferencias en la omisión de objetos entre distintos estilos de habla
Recapitulación
Especial Navidad 2009
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.