Abstract

Communication is a form of translation that human learns naturally since early childhood. Translating a language to another language has become instrumental when peoples interact with other people who speak a different language. One example of high-impact language translation is translating health protocols from the World Health Organization to many national languages to prevent the spread of the Covid-19 virus. However, the language translation is not an easy computation task when there is a language-resource gap. This paper presents empirical results on the performance of the Long Short-term Memory model as a machine translation involving Bahasa Indonesia and the Sundanese languages. Performance of the Sundanese language to Indonesian language translation is 0.93 average training and validation accuracy and 0.91 average testings BLEU score. Whilst, Indonesian language to Sundanese language translation is 0.92 average training and validation accuracy and 0.88 average testings BLEU score. Both models achieve 0.39 average training loss and 0.38 average validation loss.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.