Abstract
In this paper we have analyzed and compared idioms and proverbs of Italian and Serbian, where folk performances and observations about the influence of celestial bodies on human life are present, relying on the theory of Polish ethnolinguistic school. Astronomical culture is one of the oldest, developing from prehistoric man to the modern age in various forms and under different influences, from the imaginary view of celestial bodies to nurturing of cults, and the creation of numerous myths and legends. Due to their physical distance from the man, the Moon and the Sun have often been a subject of fantasy, therefore being animized (receiving the features of a living being), personified (presented as human beings) and sometimes deified (the Sun ascribing divine qualities) in linguistic structures. Idioms and proverbs are an impor- tant linguistic heritage for their speakers, because they are formed based on common values accepted by both language speakers and users showing an anthropocentric and not always realistic view of phenomena in the world. This paper is intended to highlight the existence of a common Indo-European nucleus in the perception of the celestial bodies, as well as to show a number of cultural differences that have left their mark in the observed languages.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.